联合国专家敦促孟加拉国停止罗兴亚人遣返计划

cathy0301 2018-11-123026阅读
分享

A United Nations' expert on Myanmar urgedBangladesh on Tuesday to "shelve plans" to beginrepatriating Rohingya refugees to Myanmar'sRakhine state this month to avoid persecution.

星期二,联合国缅甸问题专家敦促孟加拉国"搁置"本月开始将罗兴亚难民遣返的计划,以避免他们受迫害。

Nearly three-quarters of a million of Myanmar'sRohingya fled Rakhine state in August 2017 after amilitary crackdown. Amid refugee and journalistaccounts of widespread killings and rape and thetorching of villages, the Rohingya settled in crowdedcamps in neighboring Bangladesh.

近75万缅甸罗兴亚人于2017年8月逃离缅甸若开邦,之前他们受到军事镇压。随着难民和记者不断揭露大量发生的杀戮、强奸和焚烧村庄,罗兴亚人在邻国孟加拉国拥挤的难民营安身。

The two countries agreed on Oct. 30 to begin returning Rohingya refugees to Rakhine state bymid-November, but U.N. rapporteur on human rights in Myanmar, Yanghee Lee, said the time isnot right for their return.

缅孟两国于10月30日同意在11月中旬前开始将罗兴亚难民送回若开邦,但联合国缅甸人权问题特别报告员李亮喜说,现在不是让他们返回缅甸的时候。

The Myanmar government has failed to provide guarantees they would not suffer the samepersecution and horrific violence over again, Lee said in a statement. Lee added that theunderlying causes of the crisis must first be addressed, including the right of citizenship.

李亮喜在一份声明中说:"缅甸政府未能保证他们不会再次遭受同样的迫害和可怕的暴力。"他还说,必须首先解决危机的根源,包括(罗兴亚人的)公民权。

Lee's warning followed a Facebook admission Monday that the social media network played arole in the genocide against the Rohingya people.

在这之前,脸书星期一承认在针对罗兴亚人的种族屠杀中起了作用。

Last August, U.N. investigators accused Facebook of being "slow and ineffective" in tacklinghow it was being used to spread hatred among the country's Buddhist population against theminority Muslim Rohingya. In doing so, it "contributed to the commission of atrocitycrimes," investigators said.

联合国调查人员指责社交网络巨头脸书去年8月未能迅速有效地解决有人利用脸书在缅甸佛教徒中散布对少数穆斯林罗兴亚人的仇恨的问题,从而"助长了犯罪暴行"。

The report concludes Facebook was not doing enough to help prevent the platform from beingused to foment division and incite offline violence, according to Product Policy Manager AlexWarofka, who wrote on the company's blog.

脸书产品政策经理亚历克斯·沃洛夫卡在公司的网站上写道,周二公布的报告得出的结论是,脸书没有采取足够措施阻止平台被用于挑唆分裂和煽动线下暴力。

The report recommends Facebook create a rigorously enforced human-rights policy whileclamping down on hate speech, as well as working to improve digital literacy, and theaccuracy of the company's content in Myanmar.

该报告建议脸书制定严格执行的人权政策,同时打击仇恨言论,努力提高数字知识和网上内容的准确性。

来源:可可英语

标签 联合国专家 敦促孟加拉国 停止罗兴亚人 遣返计划 3g.bigear.cn 用手机随时随地学英语
分享